漱冰濯雪,眇视万里一毫端。
出自
宋代
张孝祥
的
《
水调歌头·金山观月
》
译文月光如冰雪般洁白,照耀的大地明亮透澈,那万里之外的景物都能看的清清楚楚。
注释眇视:仔细观看。毫端:细毛的末端。比喻极细微。
赏析这句话以“漱冰濯雪”形容心灵的高洁,以“眇视万里一毫端”展现视野的辽阔与深邃,表达了诗人高远的志向与非凡的洞察力。
注释
⑴水调歌头:词牌名,又名“台城游”等。双调九十五字,上片九句四平韵,下片十句四平韵。
⑵金山:指金山寺,是江苏镇江的一座古刹。
⑶高寒:指月光,月亮。
⑷月姊(zǐ):原指传说中的月中仙子、月宫、嫦娥,借指月亮。
⑸玉鉴:指玉镜。镜的美称。
⑹幽壑(hè):深谷,深渊。
⑺海气:海面上或江面上的雾气。夜漫漫:黑夜漫长。
⑻白银阙(què):指月宫。此处借指金山寺。
⑼危驻:犹高驻。紫金山:此指金山。
⑽表独立:卓然而立。表,特。
⑾霞佩:仙女的饰物。佩,佩带的玉饰。
⑿切云冠:古代一种高冠的名称。
⒀眇(miǎo)视:仔细观看。毫端:细毛的末端。比喻极细微。
⒁三山:传说中的海上三座神山,即方丈、蓬莱、瀛洲。
⒂翳(yì)凤:本谓以凤羽为车盖,后用为乘凤之意。骖(cān)鸾:谓仙人用鸾鸟来驾车云游。
白话译文
山河是如此雄伟壮丽,微风轻拂,露珠点点,月亮高挂天上。寄声月亮,能否借我镜子让我看清这月下美景。那深谷中的鱼龙凄戚长鸣久久不绝,倒映在水面上的星辰也随着微波摇动,海面上水雾弥漫黑夜漫长。远远望去,月光下那紫金山上的建筑犹如银阙晶宫。
以飞霞为玉佩,头戴高冠,遗世独立地俯视这人间大地。月光如冰雪般洁白,把大地照耀得明亮透澈,那万里之外的景物都能看得清清楚楚。回首遥望那海上三神山,仿佛群仙都在对我笑,邀我与他们同游。乘着那鸾鸟驾驶、以凤羽为车盖的马车,挥挥手扬长而去。