译文桃李最美好的时光是在春天,但谁又能赊欠时光?
注释务:需要。青春:指春天。春季草木茂盛,其色青绿,故称。贳:出借,赊欠。
赏析诗人深入探索桃李迎春吐艳,其条件是须春阳细腻的化育,苦心无私地用功,生存发展离不开春日阳光,由此悟出君臣关系的相互依存的道理,桃李遇春阳而开,贤相逢明君而荣,明写桃李,暗喻君臣事理。
长歌行译文及注释
译文
桃李盛开的日子,荣华灿烂照耀当年。春风吹动万物,大地上处处充满了蓬勃的生机,草木都意欲彰显自己最美的一面。在这万物复苏的季节,枯枝上不会长出丑叶,干涸之水也会吐出清泉。天地万物都跟随大自然的运转,太阳公羲和没有停鞭休息的时候。如果功名不早著,自己的功勋怎会彪炳史册呢?桃李开时须是春天,谁能让白天悄悄流逝,而期望它能再次回来?富贵与神仙,两者是不能同时得到的,再蹉跎下去二者都会以失败而告终。金石尚且能够销铄,风霜尚且没有固定的品质,何况是人呢?害怕等到日下月落之后,只会在歌与酒之间强颜欢笑,蹉跎时光。秋霜是不会等人的,突然之间蒲树与柳树的叶子就凋落了。随着时间悄无声息地流逝,人也会早早衰老。
注释
①羲和:神话中羲和驾车,指的是太阳的运行。
②竹帛:史册。
③务:需要。
④青春:春天。
⑤贳(shì):借。
⑥蒲柳:蒲与柳都早落叶,这里用来比喻人的早衰。
作者简介
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"桃李务青春,谁能贳白日。"名句意思全解,"桃李务青春,谁能贳白日。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b981943ac9b9819/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com