诗词工具全集 诗词查询

九万里风鹏正举。

出自 宋代 李清照 的 《 渔家傲·天接云涛连晓雾

译文长空九万里,大鹏冲天飞正高。

注释鹏:古代神话传说中的大鸟。

赏析此句想象丰富,意境辽阔,词人以《庄子》中的鲲鹏形象,充分显示了词人性情中豪放不羁的一面。

  • 渔家傲·天接云涛连晓雾
    李清照 〔宋代〕
    天接云涛连晓雾。
    星河欲转千帆舞。
    仿佛梦魂归帝所。
    闻天语。
    殷勤问我归何处。
    我报路长嗟日暮。
    学诗谩有惊人句。
    九万里风鹏正举。
    风休住。
    蓬舟吹取三山去。

渔家傲·天接云涛连晓雾翻译

注释
⑴渔家傲:词牌名。
⑵星河:银河。转:《历代诗余》作“曙”。
⑶帝所:天帝居住的地方。
⑷天语:天帝的话语。
⑸殷勤:关心地。
⑹我报路长嗟(jiē)日暮:路长,隐括 屈原 《 离骚 》:“路曼曼其修远兮,我将上下而求索”之意。日暮,隐括屈原《离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮”之意。嗟,慨叹。
⑺学诗谩有惊人句:隐括 杜甫 句:“语不惊人死不休”。谩有:空有。
⑻九万里:《 庄子 ·逍遥游》中说大鹏乘风飞上九万里高空。鹏:古代神话传说中的大鸟。
⑼蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。吹取:吹得。三山:《 史记 ·封禅书》记载:渤海中有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,相传为仙人所居住,可以望见,但乘船前往,临近时就被风吹开,终无人能到。蓬莱,又称蓬壶。
白话译文
天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。殷勤地问道:你可有归宿之处?
我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛。

作者简介

李清照 [宋代]

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"九万里风鹏正举。"名句意思全解,"九万里风鹏正举。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b97f943ac9b97f9/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消