诗词工具全集 诗词查询

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。

出自 五代 李煜 的 《 乌夜啼·昨夜风兼雨

译文昨夜风雨交加,遮窗的帐子被秋风吹得飒飒作响。

注释兼:同有,还有。帘帏:帘子和帐子。帘:用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏:同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。飒飒:象声词,这里形容风吹帘帏发出的声音。

赏析此句用语朴素明白,写秋夜风雨,除了“飒飒秋声”之外,更无别的声音,反而衬出夜的寂静,令读者感到凄冷的境界。

  • 乌夜啼·昨夜风兼雨
    李煜 〔五代〕
    昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。
    烛残漏断频欹枕,起坐不能平。
    世事漫随流水,算来一梦浮生。
    醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

乌夜啼·昨夜风兼雨翻译

【注释】:

1.飒飒:风吹帘帷的声音.
2.欹:(音qi一声),通敧,倾斜.别作"依".
3.漫:枉然.
4.宜:应当,可以.

此乌夜啼较上调不同,乃"锦堂春"之别名.与"相见欢"又名之"乌夜啼"为完全不同的两个词牌.是后主入宋后的作品.

夜很深了,可是词人依然无法入睡,耳听得帘外风雨相侵,风吹帘帷发出飒飒的
声音。蜡烛即将燃尽,更漏也要滴尽了。词人起身斜靠在枕头上,久久不能平静。想起往事,徒如同流水一样一去不返,人生如同一场梦,再美的梦也都是要醒的,而梦醒了,什么也留不住。就如同美好的往事,如覆水难收,再也无法回头,无法重新拥有。想回到过去,会到故国,也只有在醉梦中了吧。因此不妨经常醉酒吧,除此之外,再也没有忘掉现实的愁苦,回到过去的办法。(只是醉梦醒来,也还是终于要面对,那难以面对的现实。也只是借酒浇愁,愁更愁罢了)

本词充满了对故国的思念和对现实的无奈,以及人生如梦的感慨。只是美梦已经醒了,噩梦却仍要持续下去,不知何时才能到尽头。一个漫字,充分表达了心中虚无空洞, 无可奈何,想留却留不住,只能任其来去的心情。任何努力与不舍,都是徒然。

作者简介

李煜 [唐代]

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。"名句意思全解,"昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b97b643ac9b97b6/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消