译文深而清的河水向长江流去,天空下起了蒙蒙细雨。
注释湛湛:水深而清。冥冥:昏暗的样子。
赏析此句对仗工整,描写了蜀中四月细雨迷蒙、迷雾难开的情景,一派浩渺,意境壮阔。
梅雨赏析
此诗描写蜀中四月的情景,壮美与纤丽互见,宏观与微观俱陈。细雨迷蒙,密雾难开,春水盈野,一派浩渺,意境壮阔。
诗中的“南京”是指现在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦县,现在四川郫县的犀浦镇就是当年犀浦县治所。
梅雨译文及注释
译文
成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟,深而清的河水向长江流去。天空下起了蒙蒙细雨,打湿了茅草盖的屋顶,山间云雾弥漫,田间有春水浇灌。河中仿佛整日有蛟龙在嬉戏,形成一个个漩涡达到河岸又返回来。
注释
犀浦道:属成都府,杜甫宅其地,治所在今郫县犀浦镇。安史之乱,唐玄宗避蜀,因定成都为南京,实未进驻。
湛湛:水深而清
冥冥:昏暗
盘涡:急水旋涡
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"湛湛长江去,冥冥细雨来。"名句意思全解,"湛湛长江去,冥冥细雨来。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b97a243ac9b97a2/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com