译文离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。
注释游丝:飘动着的蛛丝。阁:同“搁”。空:空自,枉自。觑:细看,指离别前两人眼中含泪空自对面相看。
赏析此句描绘了情感的飘渺与人的飘零,泪眼相对却无言以对,道出了离别的无奈与哀愁,情感深沉而动人。
踏莎行·情似游丝翻译
作者简介
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑。"名句意思全解,"情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b96c143ac9b96c1/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com