译文心中惆怅你连夜就要扬帆出发,送行之时云色微茫月光淡淡。
注释连夜:赶着夜晚、连着夜晚出发。
赏析此句描写在月夜送别友人的情景,词人对穆父的眷眷惜别之情,写得深至精微,宛转回互。
临江仙·送钱穆父翻译
作者简介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。"名句意思全解,"惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b96b643ac9b96b6/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com