出自 清代 纳兰性德 的 《 菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨 》
译文还记得当初和你分别时,桃花千树、杨柳依依的画面,这一切多么令人怀念又惆怅啊。
注释伊:你。
赏析词人回忆起往昔一派春意融融、情意缠绵的幸福画面,与今日的孤寂落寞形成了鲜明的对比,更加衬出词人惨淡孤寂的心境。
菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨赏析
此篇写春日与伊人别后的苦苦相思。上片前二句写此时相思的情景,接二句转写分别之时的情景。下片前二句再写此时无聊情绪,后二句又转写分别时的景象。小词翻转跳宕,屈曲有致,其相思之苦情表现得至为深细。
菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨译文及注释
译文
那时,天气也刚好是这时。却醉倒了。 心中有事,酒未入唇,人就醉了。此时,冷雨敲窗。屋内,烛光摇曳,残香仍袅袅,伊人已不在。 秋情依旧。孤独的你,是那散落的梧桐叶子,——不起时光,风雨,化作黄叶飘去。刚刚还在劝慰自己,不要黯然神伤。可青衫已湿,不知是何时滴落的泪。回想与伊人分别的时候,正是人面桃花相映红的三月。那姹紫嫣红的小园外,杨柳如烟,丝丝弄碧。当寂寞在唱歌的时候,伊人唱着寂寞,执子之手,与你分离。
注释
①中酒:醉酒。
②青衫句:谓由于伤心而落泪,致使眼泪沾湿了衣裳。青衫,古代学子或官位卑微者所穿的衣服。
③弹指句:弹指,极短的时间。本为佛家语。《翻译名义集·时分》:“《僧祗》云,十二念为一瞬,二十瞬为一弹指。”韶光,美好的时光,此处指春光。”
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"记得别伊时,桃花柳万丝。"名句意思全解,"记得别伊时,桃花柳万丝。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b960643ac9b9606/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com