诗词工具全集 诗词查询

天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。

出自 宋代 李清照 的 《 行香子·天与秋光

译文天气反复变化,已是秋日风光,心情也渐渐变得悲伤,仔细观察一下黄色菊花就知重阳节快到了。

注释转转:犹渐渐。探:探看。金英:菊花。

赏析此句描写了重阳时节的秋风、秋雨、秋凉,烘托出主人公所处的悲凉之境,词人因国破、家亡、夫丧,又颠沛流离而心境凄悲,看见眼前衰退的景象,触动了内心的愁思。

  • 行香子·天与秋光
    李清照 〔宋代〕
    天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。
    薄衣初试,绿蚁新尝,渐一番风,一番雨,一番凉。
    黄昏院落,凄凄惶惶,酒醒时往事愁肠。
    那堪永夜,明月空床。
    闻砧声捣,蛩声细,漏声长。

行香子·天与秋光翻译

注释
①行香子:《行香子》,词牌名。双调小令,六十六字。有前段八句四平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句四平韵三种。
②转转:犹渐渐。
③探:探看。金英:菊花。
④绿蚁:新酿的酒,未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁(蚁:酒的泡沫)称为“绿蚁”。
⑤恓恓惶惶[xīhuáng]:不安状。
⑥那堪:怎么能忍受。
⑦砧[zhēn]声捣:捣衣的声音,古代妇女将秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫捣寒衣。蛩[qióng]:蟋蟀。漏:计时工具。
作品译文
秋天的天空无云清爽,看到菊花知道重阳节快到了。披上粗衣,饮着没过滤的酒,每一阵秋风,一场秋雨,带来习习秋凉。
黄昏时刻的院落,给人悲凉的感觉,酒醒过后往事浮现出来使愁肠更愁。怎么能忍受这漫漫长夜,明月照在这空床之上。听着远处的捣衣声,蟋蟀发出的长而尖的叫声,还有漫长的漏声,感觉时光过的太慢了。

作者简介

李清照 [宋代]

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。"名句意思全解,"天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b94da43ac9b94da/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消