译文春天来得晚了些,燕子还没有归来,迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,杏花在料峭春风中只感凄寒。
注释燕子不归:远方未归的游子。汀:水边平地。
赏析此句描写了浓郁而迷蒙的暮春景色,“一汀烟雨杏花寒”,正是“春事晚”的具体描绘,这景色具体而婉曲地传出倚阑人无端的怅惘和不尽的哀愁。
苏溪亭翻译
苏溪亭鉴赏
这首诗的写作时间与《兰溪棹歌》相近。戴叔伦公元780年在(唐德宗建中元年)旧历五月至次年春曾任东阳令,苏溪在今浙江省义乌市苏溪镇,与浙江省东阳市不远,这首诗大约是他在这段期间所作的。
诗中所写的景是暮春之景,情是怨别之情。“苏溪亭上草漫漫”,写出地点和节候。野草茁长,遍地青青,已是暮春时节。这时的溪边亭上,“春草碧色,春水渌波”,最容易唤起人们的离愁别绪,正为下句中的倚阑人渲染了环境气氛。“谁倚东风十二阑”,以设问的形式,托出倚阑人的形象。在东风吹拂中,斜倚阑干的那人是谁呢?这凝眸沉思的身姿,多像《西洲曲》里的人:“鸿飞满西洲,望郎上青楼。楼高望不见,尽日阑干头。阑干十二曲,垂手明如玉。”
这位倚阑人眼中所见、心中所思的是什么呢?“燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。”燕子还没有回到旧窝,而美好的春光已快要完了。虽是眼中之景,却暗喻着心中之情:游子不归,红颜将老。“一汀烟雨杏花寒”,正是“春事晚”的具体描绘。迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,料峭春风中的杏花,也失去了晴日下艳丽的容光,显得凄楚可怜。这景色具体而婉曲地传出倚阑人无端的怅惘,不尽的哀愁。如此写法,使无形之情因之而可见,无情之景因之而可思。宋人贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》词里的警句:“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”,可能就是受到这首唐诗的启发的。
四句诗全是写景,而景语即情语,情景融浑无迹。诗人描写暮春景色浓郁而迷蒙,恰和倚阑人沉重而忧郁的心情契合相印,诗韵人情,隽永醇厚。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。"名句意思全解,"燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b93c243ac9b93c2/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com