译文溪水清澈,掩映着丛丛绿竹,水面明净如镜,映着荷花的倒影,传出阵阵清香。
注释镜:指水面,一则阳光照射,水面闪闪发光,二则水面清澈见底,所以比喻为镜子。
赏析此句写得妙趣横生,翠竹本生于岸边,诗人却说“溪下绿”,显见这是水中倒影;荷花原生予水中,诗人却说“镜中香”,令人于形象的比喻中悟出真象,活画出了江南水乡所独具的特色。
别储邕之剡中译文
借问你去剡中的道路如何走?你指着东南方向说:那就是越乡。
从广陵乘舟去,水路去到会稽长又长。
溪边竹色翠绿,池塘荷花宛如镜中飘香。
辞君以后我去天姥山,拂净崖石卧秋霜。
别储邕之剡中赏析
在浙江嵊州,有一条古老的江叫剡溪。相传,李白在唐开元12年出蜀远游,两年后便从广陵到剡中,在开元14年写了《别储邕之剡中》,诗云:“借问剡中道,东南指越乡。舟从广陵去,水入会稽长。竹色溪下绿,荷花镜里香。辞君向天姥,拂石卧秋霜。”后来,他又第二次和第三次入剡中而游。李白漫游各地,也总以剡中风光作比,上画的是李白游剡溪时的美丽情景。
别储邕之剡中翻译
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"竹色溪下绿,荷花镜里香。"名句意思全解,"竹色溪下绿,荷花镜里香。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b92eb43ac9b92eb/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com