诗词工具全集 诗词查询

烟雨暗千家。

出自 宋代 苏轼 的 《 望江南·超然台作

译文迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。

注释烟雨:像烟雾那样的细雨。

赏析此句作上片的结语,写烟雨笼罩着千家万户,于是,满城风光,尽收眼底。

  • 望江南·超然台作
    苏轼 〔宋代〕
    春未老,风细柳斜斜。
    试上超然台上望,半壕春水一城花。
    烟雨暗千家。
    寒食后,酒醒却咨嗟。
    休对故人思故国,且将新火试新茶。
    诗酒趁年华。

望江南·超然台作翻译

注释
⑴望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌名。段安节《乐府杂录》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘”,后改此名。”《金奁集》入“南吕宫”。小令,单调二十七字,三平韵。
⑵超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。
⑶壕:护城河。
⑷寒食:节令。旧时清明前一天(一说二天)为寒食节。
⑸咨嗟:叹息、慨叹。
⑹故国:这里指故乡、故园。
⑺新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日。节后另取榆柳之火称“新火”。新茶:指清明节前采摘的茶,即明前茶。不同于雨前茶,清明与谷雨之间采摘的茶,称作雨前茶,比明前茶稍晚,算不上新茶了。
白话译文
春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花。更远处,家家瓦房均在雨影之中。
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。

作者简介

苏轼 [宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"烟雨暗千家。"名句意思全解,"烟雨暗千家。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b928a43ac9b928a/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消