诗词工具全集 诗词查询

何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。

出自 宋代 蒋捷 的 《 一剪梅·舟过吴江

译文什么时候才能回到家中清洗衣袍,在家调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字型的盘香呢?

注释银字笙:管乐器的一种。调笙:调弄有银字的笙。心字香:点熏炉里心字型的香。

赏析此句由“何日归家”四字领起,词人想象归家后洗客袍、调笙和烧香的温暖生活,“银字”和“心字”这两个装饰性的用语,又给他所向往的家庭生活,增添了美好、和谐的意味,表现了他思归的急切心情。

  • 一剪梅·舟过吴江
    蒋捷 〔宋代〕
    一片春愁待酒浇。
    江上舟摇。
    楼上帘招。
    秋娘度与泰娘娇。
    风又飘飘。
    雨又萧萧。
    何日归家洗客袍。
    银字笙调。
    心字香烧。
    流光容易把人抛。
    红了樱桃。
    绿了芭蕉。

一剪梅·舟过吴江翻译

注释
一剪梅:双调小令,六十字,有前后阕句句用叶韵者,而 李清照 此词上下阕各三平韵,应为其变体。每句并用平收,声情低抑。吴江:今江苏县名,在苏州南。
浇:浸灌,消除。
帘招:指酒旗。
秋娘渡:指吴江渡。秋娘: 唐代 歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。渡:一本作“度”。
桥:一本作“娇”。
萧萧:象声,雨声。
银字笙:管乐器的一种。调笙:调弄有银字的笙。
心字香:点熏炉里心字形的香。
作品译文
船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。
哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

作者简介

蒋捷 [宋代]

蒋捷(约1245~1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人, 宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴大族,南宋咸淳十年(1274)进士。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《彊村丛书》本,又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。"名句意思全解,"何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b91f543ac9b91f5/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消