出自 宋代 李清照 的 《 一剪梅·红藕香残玉簟秋 》
译文落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
注释一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
赏析花落水流之景,其所象喻的人生、年华、爱情、离别,给人无可奈何之惆怅,“一种相思,两处闲愁”写出了有情人之间的心灵感应,体现了词人与丈夫心心相印、情笃爱深的深情,相思却又不能相见的无奈思绪流诸笔端。
一剪梅·红藕香残玉簟秋翻译
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。"名句意思全解,"花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b91d243ac9b91d2/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com