诗词工具全集 诗词查询

心似双丝网,中有千千结。

出自 宋代 张先 的 《 千秋岁·数声鶗鴂

译文多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。

注释千千:形容数量多。

赏析此句形容情思缠绕,情意浓坚,韵高而情深,含蓄又发越,“丝”谐音“思”,表达了诗人对爱情的坚定不移的信念。

  • 千秋岁·数声鶗鴂
    张先 〔宋代〕
    数声鶗鴂。
    又报芳菲歇。
    惜春更把残红折。
    雨轻风色暴,梅子青时节。
    永丰柳,无人尽日飞花雪。
    莫把幺弦拨。
    怨极弦能说。
    天不老,情难绝。
    心似双丝网,中有千千结。
    夜过也,东窗未白凝残月。

千秋岁·数声鶗鴂翻译

注释
⑴千秋岁:词牌名。
⑵鶗鴂(tíjué):即子规、杜鹃。《 离骚 》:"恐鶗鴂之未先鸣兮,使夫百草为之不劳。”
⑶芳菲:花草,亦指春时光景。
⑷永丰柳:唐时洛阳永丰坊西南角荒园中有垂柳一株被冷落, 白居易 赋《杨柳枝词》"永丰东角荒园里,尽日无人属阿谁。"以喻家妓小蛮。后传入乐府,因以“永丰柳”泛指园柳,喻孤寂无靠的女子。
⑸花飞雪:指柳絮。
⑹把:持,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最细,故称。亦泛指短弦、小弦。
⑺凝残月:一作“孤灯灭”。
白话译文
数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。
切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。

作者简介

张先 [宋代]

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"心似双丝网,中有千千结。"名句意思全解,"心似双丝网,中有千千结。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b91cc43ac9b91cc/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消