诗词工具全集 诗词查询

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

出自 唐代 李白 的 《 春夜洛城闻笛

译文这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。

注释洛城:今河南洛阳。玉笛:笛子的美称。暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义。

赏析此句是诗人的想象,也是艺术的夸张,扣紧一个“闻”字,抒写了诗人闻笛的感受,想象笛声散入洛阳城中,衬出笛声的动人、夜的安静。

  • 春夜洛城闻笛
    李白 〔唐代〕
    谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
    此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

春夜洛城闻笛翻译

注释
⑴洛城:即洛阳,今属河南。
⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。
⑶满:此处作动词用,传遍。
⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古曲有《折杨柳》、《落梅花》。’故谪仙《春夜洛城闻笛》云:‘谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情?’杜少陵《吹笛诗》:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’ 王之涣 云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折柳曲》也。”一方面内容多写离情别绪,一方面又暗含一种习俗:人们临别时折柳相赠。柳:暗指“留”。
⑸故园:指故乡,家乡。
白话译文
是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?

作者简介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。"名句意思全解,"谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b918443ac9b9184/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消