出自 清代 厉鹗 的 《 谒金门·七月既望湖上雨后作 》
译文什么时候才能在湖中同泛小舟?等待着去明如镜子的湖上攀折荷花。
注释艇子:轻便的小船。鉴:镜子,比喻波平如镜的湖面。
赏析此句由景入情,词人由西湖夏日的风韵,想到所思念之人,将水之清、花之艳、人之乐融为一体,更体现出对思念之人的殷切期待。
谒金门·七月既望湖上雨后作翻译
谒金门·七月既望湖上雨后作译文及注释
①冉冉:袅袅升动貌。
②临鉴:对镜。
③绿盘:喻荷叶。
谒金门·七月既望湖上雨后作评解
厉鹗词以典丽见长,此词“秋浓人淡”、“绿盘疏粉艳”两句,尤为颖异尖新。上片是人看景,清远空灵之极;下片是景中人,遐想绮旎。全词清雅婉丽,意境幽美。风味在清真、白石之间。
作者简介
诗词大全
古诗大全
好86古诗词网为您提供"艇子几时同泛?待折荷花临鉴。"名句意思全解,"艇子几时同泛?待折荷花临鉴。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b903a43ac9b903a/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com