出自 宋代 李清照 的 《 浣溪沙·淡荡春光寒食天 》
译文寒食清明时节,万物复苏,荡漾着明媚的春光。玉炉中的沉香即将燃尽,飘出的缕缕残烟仍是清香醉人。午睡醒来,花钿已经隐约有些模糊了。
注释淡荡:和舒的样子。多用以形容春天的景物。寒食:节令名。在清明前一二日。相传春秋时,介子推辅佐晋文公回国后,隐于山中,晋文公烧山逼他出来,子推抱树焚死。为悼念他,遂定于是日禁火寒食。玉炉:香炉之美称。沉水:沉香。
赏析此句以细腻笔触描绘寒食春光,玉炉中沉水香袅袅升起,营造出静谧温馨的氛围。梦醒时分,花钿隐于枕畔,暗含女子惜春留春的哀婉心情,情韵悠长。
浣溪沙·淡荡春光寒食天翻译
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"淡荡春光寒食天。玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。"名句意思全解,"淡荡春光寒食天。玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b86cc43ac9b86cc/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com