出自 宋代 欧阳修 的 《 渔家傲·五月榴花妖艳烘 》
译文杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂着。人们用五彩的丝线包端午的粽子。
注释垂垂重:带雨后被坠着往下垂的样子。
赏析此句用“杨柳”“角粽”等端午节的标志性景象,表明了人们在端午节的喜悦之情。
渔家傲·五月榴花妖艳烘赏析
《渔家傲·五月榴花妖艳烘》是宋代欧阳修的一首词。
上片写端午节的风俗。用“榴花”“杨柳”“角粽”等端午节的标志性景象,表明了人们在端午节的喜悦之情。
下片写端午节人们的沐浴更衣,饮下雄黄酒驱邪的风俗。后面紧接着抒情,抒发了一种离愁别绪的青丝。
欧阳修《渔家傲》写的闺中女子,给读者留下了想像的空间:享用粽子后,未出阁的姑娘,在家休息,梦醒后想出外踏青而去。抒发了闺中女子的情思。
渔家傲·五月榴花妖艳烘创作背景
农历五月初五是端午节。端午节始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。端午节一直是一个多民族的全民健身、防疫祛病、避瘟驱毒、祈求健康的民俗佳节。
渔家傲·五月榴花妖艳烘翻译
渔家傲·五月榴花妖艳烘译文及注释
译文
五月是石榴花开得季节,杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂着。人们用五彩的丝线包扎多角形的粽子,煮熟了盛进镀金的盘子里,送给闺中女子。
这一天正是端午,人们沐浴更衣,想祛除身上的污垢和秽气,举杯饮下雄黄酒以驱邪避害。不时的,窗外树丛中黄鹂鸟儿鸣唱声,打破闺中的宁静,打破了那纱窗后手持双凤绢扇的睡眼惺忪的女子的美梦。
注释
妖艳:红艳似火。
生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。
浴兰:见浴兰汤。
惊破:打破。
渔家傲·五月榴花妖艳烘简介
《渔家傲·五月榴花妖艳烘》这首词,欧阳修描写了过端午风俗习惯:吃多角粽、饮菖蒲酒、沐香花浴。然而,主笔却是写了一个深闺女子的生活:用五色新丝心有缠裹的粽子,并且由金盘盛着,由侍婢送进,还要洗一个香花澡,然后睡了一个香梦,而想不到的是被黄鹂声唤醒。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。"名句意思全解,"绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b869443ac9b8694/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com