译文骏马在柔软的泥土上奔跑,马鞍上的锦绣在阳光下闪闪发光,骑马的人的衣袖半笼着马鞭。
注释连乾:又写作“连钱”,马的妆饰物。“香袖”句:因袖长而鞭被笼住一截,故言“半笼”。
赏析此句语言清丽,描写了举子们在清明时节骑马踏青的情景。
喜迁莺·清明节翻译
喜迁莺·清明节译文及注释
⑴连乾——又写作“连钱”,马的妆饰物。《晋书·王济传》:“尝乘一马,着连乾鄣泥。”梁元帝《紫骝马》诗:“金络铁连钱。”
⑵“香袖”句——因袖长而鞭被笼住一截,故言“半笼”。
⑶鞅(yāng 央)——马颈上的皮套子,用来套车的轭头之类。
喜迁莺·清明节评析
这首词是写举子得意的情景,只是写法与作者的另外二首《喜迁莺》有别。描绘了举子们于清明雨后,骑马踏青,花光映人,绿草如茵,写得较为清丽。正如汤显祖评说:“此首独脱套,觉腐气俱消。”
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。"名句意思全解,"马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b840943ac9b8409/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com