诗词工具全集 诗词查询

江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

出自 宋代 辛弃疾 的 《 菩萨蛮·书江西造口壁

译文江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪悲鸣。

注释愁余:使我发愁。鹧鸪:鸟名,传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。

赏析词人描写江晚山深,鹧鸪声声的画面,渲染出沉郁凄迷的氛围,此一暮色苍茫又具封建式意味境界,无疑为词人沉郁苦闷之孤怀写照。

  • 菩萨蛮·书江西造口壁
    辛弃疾 〔宋代〕
    郁孤台下清江水,中间多少行人泪?
    西北望长安,可怜无数山。
    青山遮不住,毕竟东流去。
    江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

菩萨蛮·书江西造口壁翻译

注释
⑴菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》、《花溪碧》、《晚云烘日》等。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫,字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。
⑵造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。
⑶郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。清江:赣江与袁江合流处旧称清江。
⑷长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。宋 刘攽 《九日》:“可怜西北望,白日远长安。”
⑸愁余:使我发愁。《 楚辞 · 九歌 ·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”
(6)无数山:很多座山。
(7)鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。
作品译文
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。
但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

作者简介

辛弃疾 [宋代]

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"江晚正愁余,山深闻鹧鸪。"名句意思全解,"江晚正愁余,山深闻鹧鸪。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b837043ac9b8370/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消