出自 宋代 杨万里 的 《 闲居初夏午睡起·其二 》
译文百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉,那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。
注释掬:两手相合捧物。
赏析诗人以自己的闲散无聊与儿童的天真烂漫相比较,一个“戏”字,一个“误”字起到相互映衬的作用,情景宛然,含有无穷乐趣,写出了诗人的恬静闲适,抒发了诗人对乡村生活的喜爱之情。
闲居初夏午睡起·其二翻译
译文
松阴之下长着半弓的草苔,想看书可又懒得去翻开。
百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉,那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。
注释
半弓:半弓之地,形容面积极小。弓,古时丈量地亩的器具,后为丈量地亩的计算单位。一弓等于1.6米。
掬:两手相合捧物。
作者简介
诗词大全
古诗大全
别人正在查
好86古诗词网为您提供"戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。"名句意思全解,"戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!
https://www.hao86.com/mingju_view_9b828543ac9b8285/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com