诗词工具全集 诗词查询

城隅南对望陵台,漳水东流不复回。

出自 唐代 岑参 的 《 登古邺城

  • 登古邺城
    岑参 〔唐代〕
    下马登邺城,城空复何见。
    东风吹野火,暮入飞云殿。
    城隅南对望陵台,漳水东流不复回。
    武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。

登古邺城注释

⑴邺城——春秋时齐桓公所建,战国时曾是魏国的都城。公元204年(东汉建安九年),曹操破袁绍后以此为都城。故址在今河北省临漳县城西南约25公里。邺城是我国著名的古城遗址,现大都湮没,地面尚存铜雀、金凤两台遗迹。
⑵野火——此指焚烧枯草的火; 飞云殿——似是魏都宫殿之一。
⑶望陵台——即铜雀台,公元210年冬(建安十五年)曹操所建,故址在今临漳县西南三台村;漳水——即漳河
⑷武帝——即曹操。

登古邺城翻译

注释
⑴邺(yè)城:春秋齐邑,战国魏都,三国时魏置邺都,与长安、洛阳等合称五都,北周大象二年(580)遭战火焚毁,民众南徙,隋开皇十年(590)复为邺县。故址在今河北省临漳县。
⑵野火:此指焚烧枯草的火。一说为磷火,也称鬼火。
⑶飞云殿:无考,当为邺城宫殿一陈迹。
⑷城隅(yú):城墙角上作为屏障的女墙。望陵台:即铜雀台, 曹操 筑。《邺城故事》:“魏武帝遗命诸子曰:‘吾死后葬于邺之西岗上,与西门豹祠相近。吾妾与使人皆著铜雀台······汝等时登台,望吾西陵墓田。’”
⑸漳(zhāng)水:即漳河,流经邺城。山西省东部有清漳、浊漳二河,东南流至河北、河南两省边境,合为漳河,今皆湮没。
⑹武帝:曹操死后被追尊为魏武帝。
白话译文
下马走到邺城上面,城池空空有何所见?
阵阵东风吹起野火,日幕飘入昔日金殿。
城角与那望陵合遥遥相对,漳水滔滔东流一去不再回;
武帝宫殿成废墟人已去尽,年年度废春色来又是为谁?

登古邺城评析

  首句点题,次句一个“空”字,统领全篇。此“空”,既是对邺都故址败落凄清环境的概括,又是诗人身临其境所产生的茫然无着心情的流露,悲戚怀古之情寓于其中。“复何见”三字,以一设问,自然引出中间四句的具体描绘。春风吹醒万物,百花欣欣向荣。然而,在邺城却只有野火伴随着东风,暮霭充斥空殿。那曾经象征着兴盛的望陵台只能与孤城默默相对,漳水无语东流。此四句承“空”而来,一写春色之“空”,二写君王之“空”,三写红粉之“空”,“漳水”句归结以上三“空”,总写昔日繁荣景象和昌盛基业已尽逐东流而去,即四写时间之“空”。末两句抒慨,感叹人事俱非,春色依旧。

  这首诗以“空”为主线,通过总括、细描、抒慨三个层次的渲染烘托,写出古都邺城的“四空”,凭吊古迹,惋叹人生,寓情于景。诗篇前四句五言,后四句七言,中间换韵,韵调深沉,很适于表现怀古的主题。

作者简介

岑参 [唐代]

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。 更多

古诗大全

好86古诗词网为您提供"城隅南对望陵台,漳水东流不复回。"名句意思全解,"城隅南对望陵台,漳水东流不复回。"赏析等相关内容,希望对您有所帮助!

https://www.hao86.com/mingju_view_9b802643ac9b8026/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消