热门文言文 文字解析

孟母三迁文言文原文

发布时间:2022-08-11
1

孟母三迁文言文原文及翻译

孟母三迁文言文原文
孟母三迁文言文翻译

对于小孩最看不见但却最有效的教育方式就是耳濡目染,所以生活和学习环境对于小孩的影响是巨大的,现有学校附近不可鸣笛喧哗,古有孟母三迁,下面就是好工具小编为大家整理的《孟母三迁》文言文相关知识点,希望对您有所帮助。

孟母三迁文言文原文

孟母三迁

刘向 〔两汉〕

邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

翻译

孟子的母亲,人称孟母。当初她的家靠近墓地,因此孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,还特爱学造墓埋坟。孟母见了说到:“这里不该是我带着孩子住的地方。”于是将家搬到一处集市旁,孟子又学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里也不是我该带着孩子居住的地方。”又将家搬到了一个学宫的旁边。这时孟子所学玩的,就是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度这类仪礼方面的学问了。孟母说:“这里才真正是可以让我孩子居住的地方。”于是就一直住在了这里。等到孟子长大成人,学精六艺,终于成为有名的大儒。后来的君子贤人都说孟母很善于利用环境渐染教化孩子。

注释

1.舍:家。

2.墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。

3.处子:安顿儿子。

4.乃:于是,就。

5.嬉:游戏,玩耍。

6.贾人:商贩。

7.炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。

8.徙:迁移。

9.俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。

10.徙居:搬家。

11.及:等到。

12.揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。揖:作揖。

13.遂:最后。

14.市:集市。

15.居:家。

16.卒:最终,终于。

17.大儒:圣贤。

启示

良好的人文环境对人类的成长和生活而言是十分重要的。现代的人们不仅要求高品质的物质生活,更需要高品位的精神生活。给人很多的思维。在个人空间,在居住方面,在社交圈里.在生活中,环境造就人才,环境也淹没才人。

人物简介

孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居。按:车,古文;舆,今字。车又音居,是故,子舆、子车、子居,皆孟子之字也)。汉族,战国时期邹国人,鲁国庆父后裔。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,对后世中国文化的影响全面而巨大,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。孟子及其门人著有《孟子》一书。

拓展阅读

孟子是战国时期的大思想家。孟子从小丧父,全靠母亲倪氏一人日夜纺纱织布,挑起生活重担。倪氏是个勤劳而有见识的妇女,她希望自己的儿子读书上进,早日成才。

一次, 孟母看到孟轲在跟邻居家的小孩儿打架,孟母觉得这里的环境不好,于是搬家了。

这次她把家搬到了荒郊野外。一天,孟子看到一溜穿着孝服的送葬队伍,哭哭啼啼...

查看详情>>