搜索更多内容
热门文言文 文字解析
两小儿辩日文言文翻译及原文
太阳是我们每天都能看到的东西,在现在科技发达、信息传递快速的时代,我们都知道我们看到的太阳不一样大,是因为折射率和参照物等等,但在古代,他们是如何看待太阳不一样大这个问题的呢?接下来,就随好工具小编一起来看两小儿“辩日”吧!
两小儿辩日文言文翻译
孔子到东方游历,途中遇见两个小孩在争辩,便问他们争辩的原因。
有一个小孩说:“我认为太阳刚升起时距离人近,而到中午的时候距离人远。”
另一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起的时候,距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。”
一个小孩说:“太阳刚升起的时候大得像一个车盖,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处 的看着大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚升起的时候清凉而略带寒意,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”
孔子不能判决谁对谁错。
两个孩子笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
原文
两小儿辩日
列子 〔先秦〕
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。(辩斗 一作:辩日)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
注释
1.游:游历。
2.辩斗:辩论,争论。
3.故:原因,缘故。
4.以:以为,认为。
5.始:刚刚
6.去:距离。
7.初:刚刚
8.车盖:古时候车上的篷盖,用来遮阳挡雨。
9.日中:正午。
10.及:至,到。
11.则:就。
12.盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。
13.沧沧凉凉:清凉而略带寒意。沧沧:寒冷的意思。
14.探汤:把手伸到热水里去。汤,热水。
15.决:判定,决断。
16.孰:谁。
17.汝:你。
18.知:通“智”,智慧。
语法知识
词类活用:
1.东游:名词做状语,向东通假字
2.知:通“智”,智慧。
一词多义:
1.其:
⑴指示代词,“那"——及其日中如探汤。
⑵ 第三人称代词,“他们”——问其故。
2.为:
⑴通“谓”,说——孰为汝多知乎:谁说你知识渊博呢?
⑵是——此不为远者小而近者大乎?
古今异义:
1.盘盂:
古义:过去吃饭的碗、盘子。圆的为盘,方的为盂。
今义:用来装痰、人的排泄物的盘子。
2.汤:
古义:热水
今义:食物加热煮熟后的汁液。
3.去:
古义:距离,离、相离。
今义:离开所在的地方到别处。
4.援:
古义:引,拉
今义:支援,帮助
启示
此文通过描写两个小孩争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,反映出中国古代的人们对自然现象的探求和独立思考、大胆质疑、追求真理的可贵精神。
孔子在面对两小儿的争辩时也不妄加决断,正体现了他实事求是的科学态度。
而两小儿善于观察常见的生活现象,从中发现问题,引发思考;也可以从两小儿是从不同的角度观察事物、认识事物,结果自然就不一致;说明他们平时注意观察生活,感悟生活,具有...
查看详情>>